واژهنامه
واژهنامه یكی از پركاربردترین بخشهای موجود در این نرمافزار است. با مراجعه به واژهنامه میتوانید واژههای موردنظرتان را از میان بیش از 12 هزار واژه موجود در بانك اطلاعاتی نرمافزار جستجو و واژههای معادل آنها را به زبان فارسی مشاهده كنید.سرعت بسیار بالا در جستجوی كلمات از جمله امكانات این بخش بهشمار میرود. همچنین ابزار جستجوی پینگلیش نیز در این بخش به شما این امكان را میدهد تا كلمات موردنظرتان را بهصورت پینگلیش تایپ و واژه فارسی معادل آنها را مشاهده كنید.
برابرساز پرشتاب
اگر بخواهید همیشه از واژهنامه استفاده كنید و برای معادلیابی هر كلمه، آن را در واژهنامه تایپ كنید، پس از مدتی كوتاه از انجام این كار خسته خواهید شد! برای رفع این مشكل، قابلیتی با عنوان برابرساز پرشتاب در این نرمافزار طراحی شده است كه با فعالسازی آن از بخش زیرین محیط اصلی نرمافزار میتوانید درهر برنامهای و در هر صفحهای (همچون مرورگر اینترنت یا نرمافزارهای ویرایشگر متن) كلمه موردنظر را انتخاب كرده و كلید F8 را از روی صفحهكلید فشار دهید تا نرمافزار بهطور خودكار واژه انتخابی را به واژهنامه منتقل كرده و معادل فارسی آن را به شما نمایش دهد.
پالایشگر نوشته
مهمترین و كاربردیترین بخش این نرمافزار، پالایشگر نوشته است. همانطور كه از عنوان بسیار مناسب این بخش مشخص است، وظیفه پالایش و پاكسازی نوشتار شما از واژههای بیگانه به این بخش واگذار شده است. چنانچه قصد دارید متون از پیش تایپ شده خود را پالایش كرده یا حتی ميخواهيد متنی را بهصورت فارسی و بدون اشتباه تایپ كنید، میتوانید از این بخش كمك بگیرید.در بخش پالایشگر نوشته میتوانید با كلیك روی واژهبندهای آماده براحتی از واژهها و عبارتهای پركاربرد استفاده كنید. همچنین برای پالایش متون خود میتوانید با یك كلیك ساده روی گزینه پالایش واژگان، متن موردنظرتان را پالایش كنید تا واژههای بیگانه در آن مشخص شود.پس از پالایش متون در این بخش، واژههای بیگانه موجود در متن شما با رنگ قرمز از دیگر واژههای متن متمایز شده و میتوانید نسبت به معادلسازی آنها با واژههای فارسی اقدام كنید. برای انجام این كار نیز باید نشانگر ماوس را روی واژه موردنظر قرار داده، سپس كلیك راست كنید. از پنجره باز شده روی واژه انتخابی رفته و از زیرمنوی جدیدی كه بهنمایش درمیآید، یكی از واژههای پیشنهادی فارسی را انتخاب كنید.
نامهای ایرانی
چند نام اصیل پارسی را میشناسید و معنای آن را میدانید؟ هورشاد، بهین، آناگ، پرمیس، دینا و بسیاری از نامهای دیگر از جمله نامهای اصیل پارسی است كه بسیاری از ما حتی یكبار هم آنها را نشنیدهایم؛ اما هر كدام به تنهایی معنای بسیاری را در خود جای دادهاند و جزو كهنترین واژگان زبان پارسی بهشمار میروند.آیا میدانید انتخاب از میان این نامها برای شركتها و محصولات تولیدیشان به یك بازار تجاری تبدیل شده است؟ نامهایی كه بهنظر ناشناخته و بیمعناست، موجب میشود در ذهن مخاطبان جا خوش كند و پس از مدتی نیز معنای آنها به مخاطب ارائه و دلایل موجهی از انتخاب آن نام برای همگان مشخص میشود.بخش نامهای ایرانی در نرمافزار پارسی را پاس بداریم شما را قادر میسازد براحتی با هزاران نام ایرانی آشنا شوید و معنای دقیق آنها را نیز مشاهده كنید. گروهبندی نامها در 2 بخش پسرانه و دخترانه با قابلیت جستجوی تشابهی میان نامها و افزودن نامهای برگزیده، از جمله امكانات این بخش بهشمار میرود.
دانستنیهای ایران
از جمله امكانات دیگری كه در این نرمافزار طراحی شده بخش دانستنیهاست. اطلاعاتی درباره كورش بزرگ، داریوش بزرگ و هنر سرهگویی از جمله اطلاعاتی است كه در این بخش قابل مشاهدهاند.نمایش روزهای هفته به پارسی، برگردان سالنامههای گوناگون به یكدیگر، نمایش استانهای ایران به زبان پارسی، تبدیل كلمات و عبارات پینگلیش به پارسی، شاهنامه فردوسی، نمایش واژه اتفاقی، پارسی میخی و اخذ آزمون معادلسازی واژههای بیگانه به پارسی از جمله امكاناتی است كه در این نرمافزار به چشم میخورد.نرمافزار رایگان پارسی را پاس بداریم در سیستمهای عامل مختلفی اعم از ویندوز، اندروید و تلفنهای همراه مجهز به جاوا قابل استفاده است كه با مراجعه به سایت زیر میتوانید نسخه دلخواه خود را دانلود كنید:
متن پالایش شده: پس از پالایش نوشتار در این بخش، واژههای بیگانه یافته در نوشته شما با رنگ سُرخ از دیگر واژهها در نوشته جدا شده و میتوانید درباره جایگزیني آنها با واژههای پارسی دست به كار شوید.
.: Weblog Themes By Pichak :.